She moves like the water, soft and swift













© Mikaela Olsson

She moves like the water, soft and swift













© Mikaela Olsson

She moves like the water, soft and swift









© Mikaela Olsson

She moves like the water, soft and swift























© Mikaela Olsson

Det där med ordet As

Det här med ordet as är ju rätt roligt ändå. As betyder egentligen kadaver men det används numera lite när som helst. Att köra med ett Ditt jävla as funkar ju bra. Det blir ju Ditt jävla kadaver och för att vara helt ärlig, det är ju en rätt bra förolämpning. Men när det kommer till andra saker, som komplimanger i stil med Assöt eller Asfin eller Asnice, ja, då blir det ju en helt annan sak. För helt plötsligt säger du inte (ja, inte egentligen) att något är riktigt sött eller fint eller nice. För om du säger till någon Du är ju assöt eller Det är asnice då säger du egentligen, rakt översatt; Du är kadaversöt eller Det är kadavernice. Vilket i sin tur betyder Du är söt som ett kadaver och det är ju inte riktigt en komplimang, nu om vi ska se helt krasst på saken. Du är lika söt som ett dött djur. Ja, tack för den.


RSS 2.0